Добавить в избранное Домой  Контакты  Карта сайта 
  • Изучение испанского языка по Скайпу
  • Объявления
  • Фотографии Испании
  • Словарь
  • Форум
  • Туризм в Испании
  • Пользовательского поиска
    Словарь
    Словарь Испания 
    A  B  C  E  G  H  I  L  M  N  P  R  S  T  А  Б  В  Г  Д  Е  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Э 
    OK
    Термин: Испанский язык

    Испанский язык, государственный и литературный язык Испании, всех стран Южной и Центральной Америки (за исключением Бразилии, Гаити, Гайаны, Суринама, Малых Антильских островов) и Мексики. Испанский язык пользуется также население бывших испанских колоний — Марокко, Танжера (Африка), Филиппинских островов (наряду с тагальским языком) и южных районов США (наряду с английским языком). На Балканах и Среднем Востоке встречается староиспанский язык (так называемый judeoespanol), на котором говорят сефарды — потомки евреев, изгнанных из Испании в 1492. На Испанский язык говорит свыше 170 млн. чел., в том числе 26 млн. чел. в Испании (1970, оценка).

    Испанский язык распадается на две основные группы диалектов: северную, подразделяющуюся на леоно-астурийский и арагонские диалекты, и южную, состоящую из андалусийского, мурсийского и диалекта Эстремадуры (estremeno). В странах Латинской Америки также имеется много региональных вариантов. Специфические черты Испанский язык Латинской Америки относятся главным образом к сферам лексики и произношения.

    Испанский язык является продолжением и дальнейшим развитием народной латыни, принесённой на Пиренейский полуостров римлянами во время 2-й Пунической войны (218—201 до н. э.) и заменившей наречия автохтонного населения — иберов. Последующие завоевания Испании германскими племенами (в 5 в.) и арабами (с 8 в. по 15 в.) оказали влияние только на словарный состав Испанский язык В основу литературного Испанский язык лег диалект Кастилии, поэтому Испанский язык долго назывался кастильским (el castellano).

    Звуковой состав Испанский язык сильно изменился по сравнению с народной латынью: начальное латинское f перешло в h, а затем исчезло из произношения, сохраняясь только в орфографии (латинское filium > испанское hijo [ихо] — "сын"); группы согласных fl, pl, cl в начале слова превращались в мягкое l [ll] (латинское flammam > испанское llama — "пламя"); взрывные согласные в положении между гласными озвончались (латинское apothecam > испанское bodega — "погреб"); характерна для Испанский язык дифтонгизация латинских кратких ударных гласных ŏ и ě (латинское sortem > испанское suerte — "судьба").

    В современном Испанский язык пять простых гласных: а, о, е, i, u, большое количество дифтонгов и трифтонгов, 18 согласных — 16 твёрдых и 2 мягких — ll и ñ. Слова, оканчивающиеся на гласный, а также на n и s, имеют ударение на предпоследнем слоге (Dolores — "Долорес", canto — "пение"), а слова с исходом на другие согласные несут ударение на последнем слоге (cristal — "стекло"). Все случаи отклонения от этих правил отмечаются на письме знаком ударения (magnífico — "великолепный"). Испанский язык пользуется латинским алфавитом. Характерной чертой испанской орфографии являются перевёрнутые знаки вопроса и восклицания, например ¿Qué hora es? — "Который час?", ¡Qué nina más mona! — "Какая хорошенькая девочка!".

    Грамматический строй современного Испанский язык в основных чертах сложился к концу 16 в. Имена существительные и прилагательные не склоняются, порядок слов относительно свободный. Глагол обладает 115 морфологическими и аналитическими (со вспомогательным глаголом haber — "иметь") формами. Имеется множество перифрастических (описательных) форм, передающих различные временные и видовые оттенки.

    Большинство слов Испанский язык происходит из народной латыни. Однако в процессе длительного развития их значение изменялось (ср. латинское famelicum — "голодный" и испанское jamelgo — "кляча"). Латинские слова проникали в Испанский язык и в более поздние эпохи из классической латыни. В лексике Испанский язык имеются слова германского происхождения, заимствования из французского, итальянского и арабского языков. Через Испанский язык перешли в другие языки Европы многие арабизмы (например, "алгебра", "цифра", "зенит"), а также и слова индейского происхождения (tomate — "помидор", "томат", chocolate — "шоколад", tabaco — "табак", maíz — "кукуруза", quina — "хина", cacao — "какао" и др.)

    info
    Обмен кнопками
     
    Правовая информация Авторские права Политика конфиденциальности